Спланируйте свой маршрут
Спланируйте свой маршрут
×Веб-планирование
Благодарим за выбор компании Piligrim!
Итого €
№ Пилигримов X
Всего (вкл налоги) €
Цена является ориентировочной и подлежит подтверждению на момент оплаты
Остались вопросы?
Воспользуйтесь формой обратного звонка для связи с нами.
Это второй официальный пункт отправления Французского Пути/Camino Francés. Он находится на территории Испании, где многие паломники начинают свой путь, чтобы избежать очень сложного горного этапа из Сан Жан Пье де Порт (Saint Jean Pied de Port) до Ронсесвальес (Roncesvalles).
Почему? Крутой подъем от Сан Жан Пьед де Порт до Ронсесвальеса более чем 1 500 метров над уровнем моря, что не всем пилигримам по силам. Росенсвальес подходящая отправная точка для тех, кто не имеет особой физической подготовки или для людей с ограниченными физическими возможностями.
Начало пути в Росенсвальес позволяет избежать пересечения границы между двумя странами и начать свой путь в Испании, что так же часто является определяющим фактором для многих паломников. Отсюда путь составляет 790 км до столицы Галисии- Сантьяго де Компостела. Здесь, у указателя с количеством километров, вы сможете запечатлеть начало своего пути!
Начиная маршрут в Ронсесвальес от хостела Ицандегиа (albergue de Itzandegia) и туристического офиса (la Oficina de Turismo) путь ведет нас в сторону национальной трассы N-135, проходя параллельно ей по гравийной дороге, затем выводит на грунтовою дорогу, которая ведет прямо на лесную тропу под названием Робледал де Брухас (Robledal de Brujas), о которой легенда гласит, что колдун Басажаун (в честь которого называется эта местность) совершал здесь свои языческие ритуалы. Однако, уже через несколько метров, все напоминает нам о подвигах Карла Великого, борца за христианскую веру, и о битве его армии в Росевальском ущелье. Продолжая путь, мы достигнем полигона Ипетеа (Ipetea), где нам нужно повернуть налево, чтобы вернуться к трассе N-135, которая направит нас в сторону Бургуэте (Burguete). Здесь можно сделать нашу первую остановку. Местные жители до сих пор живут в домах своих предков еще с XVI-XVIII веков. Здесь так же стоит посетить знаменитую церковь времен средневековья- церковь Святого Николая де Бари (iglesia de San Nicolás de Bari). Отсюда мы продолжим путь, пересекая главную улицу, чтобы затем повернуть направо по указателю и переправимся через реку Урроби (río Urrobi) по небольшому деревянному мосту. Пройдя несколько промышленных зданий и затем среди зеленых лугов, где посется местный скот, путь приведет нас к первой деревне в долине Эрро (Valle de Erro), к деревушке Эспиналь (Espinal)- это место, которое полюбил сам Эрнест Хемингуэй, сюда он часто возвращался, чтобы ловить форель на реке Ирати (río Irati), и упоминал о нем в одном из своих романов.
Atravesaremos su casco urbano para salir, de nuevo, a la N-135, no sin antes apreciar la moderna iglesia de San Bartolomé, con algunas piezas de orfebrería muy interesantes. Inmediatamente después, tomamos un desvío a la derecha para continuar nuestro camino por la acera, prestando especial atención ya que tras un paso de peatones debemos girar a la izquierda para subir hacia el alto de Mezkiritz. Una imagen labrada de la Virgen de Roncesvalles nos animará ante el tramo más exigente de esta ascensión, bajo la sombra y el abrigo de numerosos hayedos. Tras cruzar un estrecho sendero de tierra podremos recuperar el aliento mientras disfrutamos de las asombrosas vistas del valle a nuestros pies. Tras un breve encuentro con la carretera, cogeremos un camino a mano derecha hasta llegar a una rotonda y atravesar así Gerendiain. Esta pequeña localidad era parada obligatoria para los antiguos peregrinos, ya que albergaba un hospicio hasta que se inauguró el complejo de Roncesvalles. Cuenta con un supermercado donde abastecernos y una cafetería donde descansar un poco antes de seguir la ruta hacia la vecina Lintzoain. Multitud de ovejas nos acompañarán mientras atravesamos este pequeño pueblo hasta que un mojón nos redirige hacia una pista asfaltada a la izquierda. Afrontaremos desde este momento una serie de repechos a través de una pista forestal para alcanzar los ochocientos metros en el alto del Erro. Nos veremos recompensados por su ecléctico bosque, repleto de multitud de especies como robles, pinos y abedules. También nos cruzaremos con una zona de descanso que rememora el fallecimiento de un veterano peregrino japonés. Cruzaremos de nuevo la N-135 para afrontar el peligroso descenso hasta Zubiri. Multitud de rampas con piedras sueltas y de distintos tamaños dificultan este último tramo de la etapa, por lo que debemos prestar mucha atención por donde pisamos durante los cuatro kilómetros de descenso para evitar accidentes.
El puente medieval de la Rabia nos permitirá cruzar sobre el río Arga mientras sus longevas piedras nos cuentan una sorprendente historia. Esta construcción gótica ha sido objeto de numerosas leyendas a lo largo de la historia: la creencia popular aseguraba que los animales que rodeaban alguno de sus pilares podían sanar la rabia. Tal es su importancia, que el propio nombre de Zubiri significa en vasco: el pueblo del puente. Estos poderes de sanación se le atribuyen desde el siglo XI, cuando según cuenta la leyenda se hallaron los restos de Santa Quiteria (virgen mártir del siglo II). Así pues, entre leyendas de mártires y poderes sanadores, nos adentramos al fin en el valle de Esteribar y en el “pueblo del puente”, finalizando por lo tanto esta segunda etapa.
Стоит посмотреть:
- Белый крест или Рольдан/La Cruz Blanca o de Roldán
- Церковь Святого Николая/Iglesia de San Nicolás de Bari — Burguete
- Церковь Святого Петра/Iglesia de San Pedro — Gerendiain
- Средневековые памятники кладбища в Эспинал/Estelas Medievales del Cementerio del Espinal
- Средневековый мост в Цубири/Puente de la Rabia -Zubiri
Не забывай:
Мы всегда в пути с вами, если у вас есть какие-либо вопросы или сомнения мы будем рады помочь вам! Доброго пути, пилигримы!
Стоит попробовать:
- Телятина (ternera navarra) и сыр Ронкала (queso del Roncal) региона Наварры
- Местная форель/Truchas
- Местные лесные грибы разных видов/ Setas y hongos
- Местные сухари/ Migas de pastor
Не забывайте:
Этап заканчивается в Цубири, но многие паломники предпочитают продолжить путь до Ларасоанья/ Larrasoaña, это еще около пяти с половиной километров и около часа пути. Те, кто решил продолжить свой путь, должны будут следовать по левому краю реки Арга/Arga. Пройдя еще несколько деревушек, мы доберемся до конца этапа.
Учитывая сложность спуска в Цубири, не рекомендуется увеличивать этот этап для людей с ограниченной подвижностью. Альтернативой может быть маршрут вдоль трассы N-135, но здесь тоже есть свои риски, так как это довольно оживленная дорога в определенное время года. Таким же образом, следуя по дороге, велосипедисты могут избежать спуска с вершины Ерро/Erro. Остальная часть поездки не имеет каких-либо особых трудностей, за исключением нескольких моментов, когда велосипедисты должны будут пройти пешком, чтобы пересечь ручей по мосту.
Ver todos los puntos de interésНаселенный пункт | Муниципальный хостел |
Аренда велосипеда |
Медицинская помощь |
Кафе |
Банк |
Аптека |
Отель |
Туристическая информация |
Пансион |
Ресторан |
Рынок |
Ветеринар |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ронсесвальес/ Roncesvalles | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | |
Burguete | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | ||||
Эспинал/Espinal | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | ||||||
Херендиаин-Бицкарета/ Gerendiain-Bizkarreta | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | ||||||||
Линцоайн/Lintzoain | ✔ | ✔ | ||||||||||
Цубири/Zubiri | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | |||
Ларасоаньа/Larrasoaña | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ |
Населенный пункт
Ночлег
Хостел пилигримов в Цубири/ Zubiri
78 мест
- Проспект Цубири (старая школа)/ Avenida Zubiri (Antiguas escuelas)
- Цубири/Zubiri (Navarra)
- 628 324 186
- concejozubiri@yahoo.es
Хостел El Palo de Avellano
57 мест
- Проспект Ронсесвальес/Avenida de Roncesvalles, 16
- Цубири/Zubiri (Navarra)
- 948 304 770 / 666 499 175
- info@elpalodeavellano.com
- www.elpalodeavellano.com